Saturday, December 24, 2016

Ferdinand de Saussure en su centenario

Ferdinand de Saussure
En este año que se va, entre otros centenarios, se ha celebrado el del Curso de Lingüística General, la obra fundamental del profesor suizo Ferdinand de Saussure, quien enseñó en la Universidad de Ginebra a finales del siglo XIX y principios del XX. En España no ha tenido gran repercusión, quizás por el empeño general por mostrar cuánto se ignora de Cervantes, en el gran centenario oficial; pero en el mundo de las lenguas románicas o latinas, especialmente en Francia, los actos académicos han sido significativos.
El Curso no se publicó en vida de su autor y no responde tampoco a una obra que éste dejara preparada. Lo publicaron sus discípulos, Charles Bally y Albert Sechehaye, quienes utilizaron las notas  de clase de Albert Riedlinger además de sus propias notas. Todo empieza por su definición del signo como un par, un conjunto binario formado por significante (o expresión) y significado (o contenido). La lengua es un sistema de signos. Esta definición va acompañada del concepto de valor. Cada signo se sitúa en relación con los otros signos del sistema, en un doble eje, el vertical o de las sustituciones, donde un signo puede sustituirse por otros intercambiables, que configuran paradigmas y el horizontal o de las sucesiones, donde un signo se combina con otros y forma unidades superiores, sintagmas y oraciones. Así, el signo libro puede ser sustituido verticalmente por cualquiera de los que conforman el paradigma del sustantivo no-marcado (mal llamado masculino) singular, como cuaderno, perro, volumen, conflicto, etc.; pero esa sustitución se restringe por las capacidades combinatorias sucesivas que conforman el sintagma: es posible El cuaderno /perro /volumen /conflicto está sobre la mesa; pero no en todas las oraciones es posible realizar esa sustitución, por las restricciones sintagmáticas, que seleccionan. Es posible intercambiar cuaderno /volumen /conflicto en el cuaderno está abierto en tu mente; mientras que sería mucho más difícil (aunque no estrictamente imposible) seleccionar perro para esa posición.
Desde De Saussure se establecen en los estudios lingüísticos varias dicotomías. En primer lugar la que opone el estudio del sistema lingüístico a lo largo del tiempo, diacronía, frente a su estudio en un punto temporal, sincronía. También se establece otra distinción que será fundamental en el desarrollo de otras disciplinas, como la Estilística: lengua, como sistema, se opone a habla, como realización de ese sistema en momentos concretos por hablantes concretos. El resultado fue una obra que produjo un cambio sustancial en los estudios de la lengua. De Saussure era un lingüista histórico, con relevantes publicaciones en el ámbito del indoeuropeo y teorías ampliamente aceptadas. Sin embargo, el CLG supuso el inicio del predominio de la lingüística sincrónica sobre la diacrónica. No tanto porque De Saussure lo formulara de ese modo, sino porque el contenido del libro cambiaba por completo la perspectiva. El estudio del sistema, las dicotomías y la distinción del significante y el significado, que se articularán como expresión y contenido, serán la base de la lingüística estructural, que, a su vez, producirá la reorientación de otras ciencias, como la Antropología, dando origen a una Antropología estructural, de gran éxito .
Eugenio Coseriu
Se ha dicho que De Saussure era un pensador válido hasta la irrupción de Noam Chomsky y la gramática generativa en los Estados Unidos. Quizás eso sea aceptable para algunos generativistas (los “hombres de un solo libro”); pero no fue así ni siquiera para Chomsky, en quien se diferencia el De Saussure que define los conceptos de lengua y habla, de su interpretación estructuralista. Se niega la segunda, no el primero. En todo caso, el mundo no se limita a la gramática generativa, grandes lingüistas como Hjelmslev, Coseriu o Greimas en Europa y Bloomfield en los Estados Unidos tuvieron y reconocieron una influencia fundamental saussureana. De los cuatro, el pensamiento de Coseriu mantiene su prestigio y su fuerza en buena parte de la lingüística centroeuropea e iberoamericana y se muestra más activo en esta segunda década del siglo XXI que el generativismo.
Emilio Alarcos
Además, el Curso expone principios que se desarrollan y aplican en corrientes muy actuales de la Lingüística, como ocurre con el de variación. Su idea de la Lingüística permitía construir una ciencia en la que la variación y la dinámica inherente al cambio hubieran tenido su lugar. Ello es posible porque la variación se sitúa en el campo de las relaciones entre signos y formas simbólicas. En esas relaciones el habla corresponde a representaciones irrefutables y singulares (de ahí su importancia en la lingüística de corpus). La lengua, por su parte, reúne dos condiciones, por un lado es teórica, estable, repetible y por otro es histórica y social. Cada acto de habla es único; pero la lengua que hablamos es un objeto histórico, sujeto al cambio, se puede definir como “una estructura en su historia” (así lo he propuesto en varias publicaciones). El habla, por su parte, implica un cruce de normas, puesto que es preciso establecer un consenso para la comprensión. La norma, en la clásica definición de Coseriu, es simplemente el resultado del consenso de los hablantes sobre lo que todos ellos comparten del sistema. Por ello la dicotomía lengua/habla tiene interés central en la Semiótica, la ciencia del significado o contenido de los signos de cualquier tipo. En Semiótica, como señaló oportunamente Emilio Alarcos, no sólo se debe hablar de “unidades distintivas”, que operan en la expresión, como los fonemas, o de “unidades distinguidas”, es decir, de aquellas diferenciadas por los hablantes en la relación entre expresión y contenido, como los monemas, sino de “unidades distintas”, las que se diferencian estructuralmente, sólo en el contenido, como una posible tercera articulación del lenguaje. El desarrollo de este último tipo permite una ampliación de la metodología estructuralista a otros campos de las Humanidades, como el Arte o la Música, cuya expresión no es fonemática. Esta posibilidad de desarrollo de formas simbólicas a partir de la dicotomía lengua /habla es la que se refleja en filósofos contemporáneos como Merleau-Ponty, de un modo que recuerda algunos supuestos de Guillermo de Humboldt, al diferenciar las actuaciones del lenguaje de la actividad de éste.
Guillermo de Humboldt
Una consecuencia, quizás no deseada por De Saussure, ha sido el desarrollo de una terminología lingüística que, además, ha pasado a los manuales escolares, donde no siempre se tiene en cuenta el valor relativo de los términos. De Saussure, no se olvide, era extremadamente crítico con la terminología, pues para él los términos que pretendían expresar los conceptos científicos eran inexactos y confusos. Su ambición fue completar una ciencia unificada del lenguaje, concebida como un marco en el que se pudiese situar cualquier teoría lingüística. El tiempo, lamentablemente, no le alcanzó y su proyecto quedó así incompleto, aunque en la línea de la necesidad de esa concepción total, que otros pensadores han intentado, sin que hasta ahora se haya conseguido lograrlo. Conviene, por ello, repetir la célebre cita de Heráclito: “en el mismo río nos sumergimos y no nos sumerginos, pues somos y no somos [los mismos]”:  ποταμοῖς τοῖς αὐτοῖς ἐμβαίνομέν τε καὶ οὐκ ἐμβαίνομεν, εἶμέν τε καὶ οὐκ εἶμεν.



Este texto obedece a una sugerencia de Jorge Urrutia y se terminó de escribir en la Nochebuena de 2016, con la intención de compartir una reflexión con las personas de buena voluntad. 2017 se presenta con grises nubarrones, que sólo con un fuerte espíritu de Fraternidad no producirán tormentas. Es preciso mantenerse firmes en la defensa de los derechos de las personas a un trabajo digno, a una educación y una sanidad para todos y a encontrar refugio donde reposar de sus cuidados y persecuciones. Sólo así se logrará comprender el alcance de la dimensión humana y seremos capaces de una ciencia unificada.





Felices Pascuas y Venturoso 2017      
Merry Christmas and a Happy 2017
Nizhonigo Keshmish Baahózhó Doo Nínanahí
آﭘﮑﻮ ﺑﮍﺍ ﺩﻥ ﺍﻭﺭ ﻧﻴﺎ ﺳﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﮨﻮ